TRANSLATING ENGLISH NON-EQUIVALENT ECONOMIC LEXIS INTO UKRAINIAN
Ескіз недоступний
Дата
2020
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Вінниця: ДонНУ імені Василя Стуса
Анотація
У статті розглянуто проблему перекладу безеквівалентної лексики у сфері економіки з англійської мови українською. Розглянуто поняття «безеквівалентної лексики», її характерні особливості, а також проблеми перекладу. До того ж, досліджено основні причини відсут-ності еквівалентів в Українській економічній терміносистемі. Матеріалом для дослідження є корпус із близько 300 англомовних термінів, ідіом та абревіатур, відібраних методом су-цільної вибірки з друкованих видань та Інтернет-джерел. Результати показують, що най-більш поширеними перекладацькими трансформаціями для перекладу значення аналізованої безеквівалентної лексики є описовий переклад, транскодування та калькування.
Опис
Стаття у Міжнародному збірнику наукових праць Лінгвістичні студії, започаткованому у 1994 році в Донецькому національному університеті імені Василя Стуса. 2020р. Випуск 40. РОЗДІЛ VІ. ЛІНГВОГЕОГРАФІЯ, СОЦІОЛІНГВІСТИКА, ОНОМАСТИКА Й ТЕРМІНОЛОГІЯ: АКТУАЛЬНІ
ПІДХОДИ, КАТЕГОРІЇ ТА АСПЕКТИ. С. 130-142
Ключові слова
безеквівалентність, безеквівалентна лексика, економічна лексика, методи перекладу, терміни, абревіатури, ідіоми