STRUKTURELL-SEMANTISCHE BESONDERHEITEN DER EIGENNAMEN IM ROMAN VON JERZY KOSINSKI „THE PAINTED BIRD“ (DER BEMALTE VOGEL) UND IHRE ÜBERSETZUNG INS DEUTSCHE

dc.contributor.authorRosokha, О.
dc.date.accessioned2025-03-04T10:02:31Z
dc.date.available2025-03-04T10:02:31Z
dc.date.issued2024
dc.descriptionУ збірнику вміщено матеріали XХХІ Міжнародної науково-практичної конференції Асоціації українських германістів, яка відбулася 27–28 вересня 2024 р. у Львівському національному університеті імені Івана Франка. У матеріалах наукової конференції висвітлено актуальні проблеми германської філології, подано результати досліджень у галузях граматики, фразеології, стилістики, лінгвокраїнознавства, дидактики, літературознавства, перекладознавства та міжкультурної комунікації, окреслено перспективи міждисциплінарних досліджень, інтернаціоналізації та діджиталізації.
dc.description.abstractIm vorliegenden Beitrag wird eine Analyse der Eigennamen in der englischen Literatur am Beispiel der Eigennamen im Roman von Jerzy Kosinski „The painted bird“ vorgenommen. Ihre charakteristischen strukturell-semantischen Merkmale, Klassifikationsvorschläge und Übersetzungsverfahren werden untersucht.
dc.identifier.urihttps://r2.donnu.edu.ua/handle/123456789/3644
dc.language.isode
dc.publisherЛьвів: ПАІС
dc.relation.ispartofseries2024. С. 154-155
dc.titleSTRUKTURELL-SEMANTISCHE BESONDERHEITEN DER EIGENNAMEN IM ROMAN VON JERZY KOSINSKI „THE PAINTED BIRD“ (DER BEMALTE VOGEL) UND IHRE ÜBERSETZUNG INS DEUTSCHE
dc.typeThesis
Файли
Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
Тези 2024 все.pdf
Розмір:
21.33 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: