STRUKTURELL-SEMANTISCHE BESONDERHEITEN DER EIGENNAMEN IM ROMAN VON JERZY KOSINSKI „THE PAINTED BIRD“ (DER BEMALTE VOGEL) UND IHRE ÜBERSETZUNG INS DEUTSCHE
Ескіз недоступний
Дата
2024
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Львів: ПАІС
Анотація
Im vorliegenden Beitrag wird eine Analyse der Eigennamen in der englischen Literatur am Beispiel der Eigennamen im Roman von Jerzy Kosinski „The painted bird“ vorgenommen. Ihre charakteristischen strukturell-semantischen Merkmale, Klassifikationsvorschläge und Übersetzungsverfahren werden untersucht.
Опис
У збірнику вміщено матеріали XХХІ Міжнародної науково-практичної конференції Асоціації українських германістів, яка відбулася 27–28 вересня 2024 р. у Львівському національному університеті імені Івана Франка.
У матеріалах наукової конференції висвітлено актуальні проблеми германської філології, подано результати досліджень у галузях граматики, фразеології, стилістики, лінгвокраїнознавства, дидактики, літературознавства, перекладознавства та міжкультурної комунікації, окреслено перспективи міждисциплінарних досліджень, інтернаціоналізації та діджиталізації.