Особливості реалізації моделей фразеологізованих речень у творах Богдана Лепкого
Ескіз недоступний
Дата
2020
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Анотація
Статтю присвячено розгляду фразеологізованих речень у творах Богдана Лепкого. Ви-
ділено моделі фразеологізованих речень у прозі письменника; установлено їх семантику;
визначено абсолютну частоту вживання з урахуванням розмежування з омонімічними нефра-
зеологізованими реченнями. Дослідження виконано на матеріалі корпусу текстів Богдана
Лепкого.
Синтаксичні фразеологізми у прозових текстах письменника є яскравими засобами
експресивного синтаксису, за допомогою яких автор передає оцінне, модальне, заперечне або
акцентувальне значення. Він використовує 18 моделей синтаксичних фразеологізмів, з-поміж
яких найбільш продуктивними виявилися Який (уже/вже/же/ж) N1 Copf, Як (же/тут) (N3) не
Inf / Advpraed, Не до N2 Copf (N3), Що (ж/це/то) за N1 Copf і Який там N1Copf. Переважають
речення з двочленним стрижневим компонентом.
Синтаксичні фразеологізми є багатофункційними одиницями, у текстах Богда-
на Лепкого вони виконують експресивну, фатичну, коректувальну й аргументативну функції.
Опис
Ключові слова
Богдан Лепкий, Корпус текстів, Мовна особистість, Модель речення, Прагматика, Семантика, Синтаксис, Синтаксичний фразеологізм, Фразеологія, Фразеологізоване речення