Особливості реалізації моделей фразеологізованих речень у творах Богдана Лепкого

Ескіз недоступний
Дата
2020
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Анотація
Статтю присвячено розгляду фразеологізованих речень у творах Богдана Лепкого. Ви- ділено моделі фразеологізованих речень у прозі письменника; установлено їх семантику; визначено абсолютну частоту вживання з урахуванням розмежування з омонімічними нефра- зеологізованими реченнями. Дослідження виконано на матеріалі корпусу текстів Богдана Лепкого. Синтаксичні фразеологізми у прозових текстах письменника є яскравими засобами експресивного синтаксису, за допомогою яких автор передає оцінне, модальне, заперечне або акцентувальне значення. Він використовує 18 моделей синтаксичних фразеологізмів, з-поміж яких найбільш продуктивними виявилися Який (уже/вже/же/ж) N1 Copf, Як (же/тут) (N3) не Inf / Advpraed, Не до N2 Copf (N3), Що (ж/це/то) за N1 Copf і Який там N1Copf. Переважають речення з двочленним стрижневим компонентом. Синтаксичні фразеологізми є багатофункційними одиницями, у текстах Богда- на Лепкого вони виконують експресивну, фатичну, коректувальну й аргументативну функції.
Опис
Ключові слова
Богдан Лепкий, Корпус текстів, Мовна особистість, Модель речення, Прагматика, Семантика, Синтаксис, Синтаксичний фразеологізм, Фразеологія, Фразеологізоване речення
Бібліографічний опис