Особливості перекладу власних назв у художній літературі на матеріалі роману І. Нолль «Аптекарка»
dc.contributor.author | Росоха, О.В. | |
dc.date.accessioned | 2025-02-27T15:08:43Z | |
dc.date.available | 2025-02-27T15:08:43Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.description | Розвиток наукової думки постіндустріального суспільства: сучасний дискурс: матеріали IIIМіжнародної наукової конференції,м.Львів, 28 квітня, 2023 р. | |
dc.description.abstract | У пропонованій роботі розглядаються власні назви у сучасній художній німецькомовній літературі на матеріалі німецькомовного роману І. Нолль «Аптекарка». Проаналізовано їхні характерні особливості, надано класифікацію, а також визначено провідні способи перекладу власних назв. | |
dc.identifier.uri | https://r2.donnu.edu.ua/handle/123456789/3640 | |
dc.publisher | Вінниця: Європейська наукова платформа | |
dc.relation.ispartofseries | 2023. С. 126-127 | |
dc.title | Особливості перекладу власних назв у художній літературі на матеріалі роману І. Нолль «Аптекарка» | |
dc.type | Thesis |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- 24-37-PB.pdf
- Розмір:
- 4.12 MB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: