“АГЛАЯ” АРТЕМА СОКОЛА: СПРОБА ДОПИСУВАННЯ ЧИ ПЕРЕПИСУВАННЯ ПОПЕРЕДНИКА
Ескіз недоступний
Дата
2018
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Мюнхен: б. в
Анотація
У статті здійснено зіставлення роману Миколи Хвильового
“Вальдшнепи”, кінець якого, дописаний автором, був ним самим і
знищений, тому до сьогодні лишається невідомим, та повісті Артема
Сокола “Аглая”. Діалог Артема Сокола з попередником підтверджує, з
одного боку, зацікавлення творчістю класика української літератури, з
іншого – спробу заповнення тих текстових лакун, які лишали простір для
амбівалентного тлумачення цього роману.
На основі зіставлення образів і сюжетних колізій роману
“Вальдшнепи” та повісті “Аглая”, написаних у різний час різними
авторами, виявлено, що Артем Сокіл не лише спробував дати свою версію
продовження роману, а і вніс у повість такі деталі, які попередник, який
жив вірою в ідею відродження нації, не міг собі дозволити. Це дає
підстави для висновку про те, що “Аглая” має ознаки не лише
продовження, а й переінакшення роману М. Хвильового, внесення інших,
ніж у попередника, акцентів, зумовлених зміною обставин творення.
Введення в повість “Аглая” нащадків героїв М. Хвильового дозволяє
розглядати її як сиквел.
Опис
VIII Міжнародна віртуальна українознавча конференція. Діалог мов – діалог культур. Україна з глобальної перспективи. 4–6 листопада 2017 р.
Ключові слова
роман, повість, інтерпретація, рецепція, фанфік, сиквел, novel, story, interpretation, reception, fanfiction, sequel