Структурно-семантичні особливості логістичної термінології в англійській мові
Ескіз недоступний
Дата
2022
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Київ: Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського.
Анотація
The article examines the structural and semantic features of the terminology of logistics, which is
actively developing, so it is natural to increase the attention of specialists and terminologies to the new
nominations of this activity. It is proved that the logistical terminology of the English language combines
the nominative units of such sciences as management, economics, technology, mathematics, and law. The
idea of the need for perfect understanding of professional speech and understanding of its components was
proposed, which requires the study of the structure and semantics of professional terms, in particular logistics.
The analysis includes textbooks on logistics, which contain terminological dictionaries-minimums, online
explanatory dictionaries of English on logistics, and scientific works of specialists in this field, which ensures
the objectivity of the analysis conducted in the study. The authors come to the conclusion that the terminology
of the field of logistics in modern English is dominated by one-component terminological units and twocomponent
terminological phrases that denote subjectivity, procedurally, and attribution. The ways of origins
of logistic terminology and the most productive ways of their formation are considered. It was discovered that
a significant part of English-language multicomponent terminological units in the field of logistics is reduced
and abbreviated to save language/speech, as well as to accelerate the process of professional communication
in the analyzed field. It is proved that the logistical terminology of the English language is formed on a specific
English basis with the involvement of terms borrowed from the French language, less often — from German. It
is noted that one of the universal features of any terminological system is the presence within it of paradigmatic
relations, which in the English-language terminological system are represented by synonymous, antonymic,
homonymous relations, as well as polysemy of terms. Despite the well-established opinion in terminology about
the undesirable terms of synonymy and polysemy, it is proved that paradigmatic relations in the terminology
of English-language logistics are evidence of continuous development of scientific knowledge and the search
for the better nominative units to denote new scientific concepts.
Опис
Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. т. 33 (72), № 2, 2022.-С. 125-134.
Ключові слова
abbreviation, antonym, logistic terminology, homonym, polysemy, synonym, phrase, абревіація, антонім, логістична термінологія, омонім, полісемія, синонім, словосполучення