Логотип репозиторію
  • English
  • Polski
  • Yкраї́нська
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
Логотип репозиторію
  • Фонди та зібрання
  • Пошук за критеріями
  • English
  • Polski
  • Yкраї́нська
  • Увійти
    Новий користувач? Зареєструйтесь.Забули пароль?
  1. Головна
  2. Переглянути за автором

Перегляд за Автор "Neholiuk, Yuliia"

Зараз показуємо 1 - 2 з 2
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
  • Ескіз недоступний
    Документ
    TOPICAL ISSUES OF HUMANITIES, TECHNICAL AND NATURAL SCIENCES 25 March 2021 Vinnytsia
    (Vinnytsia: LLC «Nilan-Ltd», 2021-03-25) Ishchuk, Мariia; Ivanikovych, Vladyslava; Kalinchuk, Valentyna; Palahniuk, Olesia; Berehuta, Vitalii; Shcherbyna, Kateryna; Hanzii, Olha; Livandovska, Valeriia; Matviichuk, Eduard; Chehorska, Hanna; Babii, Daria; Kucheruk, Maryna; Pylypenko, Veronika; Mandryka, Iryna; Tolymbekova, Ayana; Dzhambakieva, Dilnaz; Fedchenko, Olha; Kalinichenko, Vira; Yavhusishyn, Bohdan; Fedorenko, Yevhenii; Levchuk, Viktoriia; Saienko, Kateryna; Matviychuk, Ruslana; Bevz, Daria; Pachevska, Alisa V.; Bialoszycka, Wiktoria; Bialoszycka, Zanna Loretta; Saienko, Yevheniia; Dovhhan, Bohdana; Karpinska, Anastasiіa; Neskorodieva, Anastasiia; Stavytskyi, Illia; Nadolna, Mariia; Rudenko, Anastasiia; Horbatiuk, Anhelina; Klapoushchak, Daria; Maksymova, Iryna; Ivanets, Viktor; Buravska, Alina; Borodata, Karina; Dorosh, Nazar; Suleimanova, Vlada; Avramenko, Viktoriia; Skoryk, Valeriia; Yavorska, Olha; Musiiuk, Inha; Babii, Inna; Osadchyi, Viacheslav; Shcherbakov, Ihor; Konova, Anastasiia; Bondar, Iryna; Skrypniuk, Anastasiia; Chernovol, Illia; Shkodych, Anna; Rybak, Daria; Nepyivoda, Ivanna; Stoliarenko, Danylo; Humenna, Nataliia; Lystsev, Bohdan; Soldatova, Diana; Beldii, Alona; Medvedieva, Mariia; Petrychko, Ivan; Plakhotniuk, Anastasiia; Holovko, Anastasiia; Hryhoriev, Volodymyr; Hripas, Anastasiia; Palamarchuk, Yuliia; Pochapska, Liia; Rachuk, Taras; Parchevska, Viktoriia; Syzoniuk, Valeriia; Mieliekiestsev, Kyrylo; Anisov, Artur; Poltavska, Nataliia; Vykhrystiuk, Viktoriia; Hlovatska, Svitlana; Stadnik, Andrii; Moroz, Karyna; Shevchenko, Anastasiia; Reivakh, Yelyzaveta; Savchuk, Alina; Shevchuk, Antonina; Larina, Viktoria; Vyshnivska, Anna; Piziuk, Olha; Zavydovska, Alina; Panasiuk, Pavlo; Kraievska, Viktoriia; Neholiuk, Yuliia; Levchuk, Anna; Shuliak, Sofiia; Barvinchenko, Oksana; Porokhnia, Viktoriia; Shchur, Dmytro; Ivaniuk, Maryna; Atamanenko, Petro; Bila, Iryna; Biloshkap, Anastasiia; Kryvenko, Nataliia; Hrabar, Oleksandra; Hapoyants, Anna; Lapchevska, Kateryna; Zhyhai, Anastasiіa; Komar, Iryna; Sobko, Iryna; Lokshyna, Diana; Sahal, Viktoriia; Malytska, Oleksandra; Kovalchuk, Liliia; Pobihai, Anastasiia; Ishchuk, Nataliia; Pshenychnyi, Vadym; Lushtei, Kateryna; Plionsak, Aliona
    The book includes the abstracts of the 5-th International Scientific Conference for Bachelor, Master, Graduate Students and Young Researchers “Topical Issues of Humanities, Technical and Natural Sciences” (25 March 2021). It is recommended to postgraduate, graduate and undergraduate students. Approved at the Meeting of the Department of Foreign Languages for Specific Purposes (Meeting Minutes № 8 March 22, 2021). All materials are submitted in the author‟sedition. The author's views expressed in this book do not necessarily reflect the views of the Editorial Board.
  • Ескіз недоступний
    Документ
    Translating English Non-Equivalent Economic Lexis into Ukrainian
    (2020) Ishchuk, Nataliia; Neholiuk, Yuliia
    У статті розглянуто проблему перекладу безеквівалентної лексики у сфері економіки з англійської мови українською. Розглянуто поняття «безеквівалентної лексики», її характерні особливості, а також проблеми перекладу. До того ж, досліджено основні причини відсутності еквівалентів в Українській економічній терміносистемі. Матеріалом для дослідження є корпус із близько 300 англомовних термінів, ідіом та абревіатур, відібраних методом суцільної вибірки з друкованих видань та Інтернет-джерел. Результати показують, що найбільш поширеними перекладацькими трансформаціями для перекладу значення аналізованої безеквівалентної лексики є описовий переклад, транскодування та калькування.

DSpace software and Vasyl' Stus Donetsk National University copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Налаштування куків
  • Політика приватності
  • Угода користувача
  • Зворотний зв'язок