Перегляд за Автор "Гнатюк, Любомира Ярославівна"
Зараз показуємо 1 - 2 з 2
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
- ДокументThe Functional and Pragmatic Peculiarities of the Anthropocentric Phraseological Units in Different Languages and Cultural Environments (on the Descriptive Material of Ukrainian, Russian, Polish, English)(Kaunas University of Technology, 2017) Гнатюк, Любомира ЯрославівнаThe article attempts to outline some characteristics of the selected Ukrainian-Russian-Polish-English anthropocentric phraseological units. The author strives to show a significant role of anthropocentric phraseological units in the representation of a cultural mentality, as well as in reflecting the national and cultural identity. The investigated examples are grouped into several paradigms, each reflecting a special human trait. It is the first attempt to draw parallels as well contrasts between phraseologies in a given semantic paradigm both in related Ukrainian, Russian, Polish and non-related English languages. The attempt has been done to learn and understand the national spirit of certain ethnic group through anthropocentric phraseological units. This is one of the first attempts when these four languages – Polish, English, Russian and Ukrainian, have been compared in the certain paradigms of anthropocentric phraseologies reflecting the national and cultural identity in order to capture the spirit of the target language. It is essential for effective cross-cultural communication because the national and cultural factors of a single speech environment significantly affect not only the elements of the communicative code, but they are also important in the communication process with all its components, i.e. principles, maxims, rules of communication, communication strategies and tactics.
- ДокументФУНКЦИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНАЯ ТИПОЛОГИЯ АМБИВАЛЕНТНОСТИ КАК ПРАГМАТИЧЕСКОЙ СТРАТЕГИИ ИРОНИИ(JAZYKOVEDNÝ ČASOPIS, 2017) Гнатюк, Любомира ЯрославівнаThe research of ambivalence is an actual problem of modern linguistics because of active promotion of Strategic Ambiguity as one of the major pragmatic categories in order to understand the complexity of the speaker’s communicative intentions. The investigation of implicitness as the core of the Strategic Ambiguity is the current research issue because of the growth of interest in the modern linguistics to the effectiveness of interpersonal interaction. The purpose of investigation is to determine the qualifying and classifying features of strategic ambivalence in order to demonstrate much significance of it in the interpersonal interactions in comparison with the true ambivalence. The main task of the article is to analyse different types of strategic ambivalence in the ironic utterances as well as the mechanisms of optimization of interpersonal interaction on the factual material of English language and propose a model for determining strategically ambiguous communication. New prospects of the proposed investigation deal with a number of national and cultural peculiarities of implicit discourse on the descriptive material of related and non-related languages in order to increase the efficiency of cross-cultural interpersonal communication.